Главная страница
Экономика
Статьи
Маркетинг
Менеджмент
Инвестиции

К ВОПРОСУ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА

Майя Владимировна БЕРНАВСКАЯ,
Дальневосточный государственный технический университет
Современное общество требует профессионалов, способных к продуктивной
деятельности в различных социальных сферах. Для успешной адаптации выпускника вуза необходимо достижение главного требования, предъявляемого
к спе циалисту, — умение применять научные знания на практике в со от вет ст вии
с качествами гармонично развитой личности. На достижение этой цели и направлено реформирование сферы образования и создание новой динамичной
образовательной системы. Такая переориентация образовательного процесса
позволяет внести качественные изменения в структурную организацию учебного процесса, его содержание, систему контроля и оценки получаемых знаний.
Важная роль в решении этой задачи принадлежит разработке соответствующих форм учебно-методической поддержки организации процесса обучения,
адекватно отражающей изменяющиеся педагогические реалии. В последнее
время наблюдается усиление активности в разработке учебных книг, что свидетельствует о необходимости исследования и конструирования качественно
новой учебно-методической литературы [1].
Любой учебник помимо основной обучающей функции должен нести еще
и организационную, воспитательную и методическую функции:
- обеспечивать мотивационную направленность обучения, возможность
развития познавательных способностей студентов;
- способствовать дифференцированному подходу к учащимся;
- включать различные формы репрезентации учебного содержания [2].
Таким образом, приоритетными являются учебники и учебные пособия,
приобщающие студента к самостоятельной работе, формирующие интерес
к изучаемому предмету, содержащие различные задания для самоконтроля
и самооценки.
В традиционной практике обучения существующие учебники по английскому языку для студентов неязыковых специальностей в основном построены
по тому же принципу, что и обучающие пособия по английскому языку для
студентов с углубленным изучением иностранного языка, и носят преимущественно текстовый характер обучения [3]. Подобное построение учебного материала не в полной мере учитывает доминирующую особенность восприятия
учебной информации студентами технических специальностей, чьи особенности мышления напрямую связанны с оперированием символьными, графическими, знаковыми потоками информации [4, 5].
Как известно, наибольшая прочность усвоения материала достигается при
подаче информации на четырех основных кодах восприятия:
- словесный (текстовой);
- рисуночный;
154 _____________________ ___ _ _ • 2007 • № 1
- числовой;
- символьный.
Органичное сочетание всех перечисленных форм восприятия информации
и формализации отдельных частей учебников будет способствовать созданию
профессионально ориентированной направленности изучения иностранного
языка у студентов технических вузов. Это положение явилось принципиальным при разработке основных принципов дидактического конструирования
качественно нового учебника [6].
Учебное содержание каждого раздела представлено в виде структурированной блок-схемы, отражающей дидактическую последовательность подачи
материала и состоящую из следующих блоков:
- теоретический — содержит «грамматическую формулу» (схему грамматической модели) данного урока;
- практический — содержит слова для запоминания, текст для чтения с использованием грамматики и лексики данного урока;
- диагностический — блок контроля и самоконтроля — содержит упражнения на закрепление грамматической темы, упражнения на повторение
лексики, упражнения на понимание текста);
- мотивационный — содержит ролевые игры, ситуационные задания.
Подобная структура является унифицированной для всех уроков, и данная
блок-схема может быть успешно применена на всех этапах обучения. Дидактическое наполнение такого учебника может быть вариативным, в чем и заключается принципиальное его отличие от традиционных информационных
учебников.
Таким образом, блочная структура учебника благодаря гибкости и динамичности формы дает возможность дифференцировать обучение, трансформировать материал в соответствии с актуальными образовательными задачами
при высокой степени самостоятельности учащихся. Предложенная блочная
форма учебника соответствует новой модели учебного процесса и при этом
выполняется требование изменчивости содержания учебника по мере изменения учебной информации.
ЛИТЕРАТУРА
1. Ляудис В.Я. Структура продуктивного учебного взаимодействия / В.Я. Ляу дис // Психолого-педагогические проблемы взаимодействия учителя и уча щих ся: сб. науч. тр. / НИИ общ. педагогики / под ред. А.А. Бодалева, В.Я. Ляудис. М., 1980. С. 178.
2. Деркач А.А., Щербак С.Ф. Педагогическая эвристика: Искусство овладения иностранным языком. М.: Педагогика, 1991.
3. Сластенин В.А. О моделировании образовательных технологий / В.А. Сластенин // Наука и школа. 2000. № 4. С. 156.
4. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М.:
Изд-во МГУ, 1986.
5. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М., 1985.
6. Равен Джон. Компетентность в современном обществе. Выявление, развитие и реализация.
М., 2002.

Больше информации

Статьи о России


 

 


Copyright © 2005-2009 Защита сайта от бана. Учёт кликов из любых источников